ثقافة وفنون

صدور الترجمة العربيّة من «حلم ماكينة الخياطة» للإيطاليّة بيانكا بيتسورنو

صدرت مؤخراً الترجمة العربية لرواية الكاتبة الإيطالية بيانكا بيتسورنو «حلم ماكينة الخياطة».

الرواية التي ترجمتها وفاء عبد الرؤوف البيه، صدرت طبعتها العربية عن «منشورات المتوسط/إيطاليا» وتعود بنا الى القرن التاسع عشر، لتسرد شخصية الخياطة المتواضعة التي تستضيفها منازل الطبقات الاجتماعية الميسورة، لخياطة الفساتين في المناسبات المميزة.

وترصد بطلة الرواية حيوات الطبقة الارستقراطية البليدة والمنافقة، في مقاطعة «سردينيا»، كاشفة مقدرتها على الاطلاع على جميع الأسرار الخفيّة لتلك العائلات.

وتنطلق بيتسورنو من وقائع عرفتها عن جدتها ومن صحف ذلك الزمن، ومن الخطابات والبطاقات البريدية التي احتفظت بها، مع إضافتها لبعض التفاصيل المتخيلة.

يذكر أن الكاتبة الإيطالية الشهيرة باعت أكثر من مليوني نسخة في إيطاليا، وترجمت أعمالها الى العديد من اللغات، وعملت في مجال تأليف النصوص المسرحية والتلفزيونية للأطفال، وأصدرت ما بين عامي 1970 و2011، ما يقارب الخمسين عملاً، بين مقالات وقصص للأطفال والبالغين.

ووصفتها الناقدة ناديا تيرانوفا بأنها «واحدة من أعظم الكتاب الإيطاليين»، وكذلك الناقد الإيطالي لوكا أورسينيو الذي قال إن بيتسورنو «تمثّل أيقونة ورمزاً، وعلامة تجارية مميزة، وهي اليقين التام بأنك ستحظى بقراءة جذابة وممتعة، ورواية حلم ماكينة الخياطة تأكيد جديد على كل هذا».

مقالات ذات صلة

شاهد أيضاً
إغلاق
زر الذهاب إلى الأعلى